martes, 22 de enero de 2013

Para el Alcalde de Yauco / For Yauco's Mayor




Hola! ¿Se acuerdan de las galletas blancas y negras que hice? Pues la señora me recomendó para hacer galletitas para la juramentación del Alcalde de Yauco. ¡Wow! El le obsequiaría mis galletitas a sus importantes invitados.

Yauco es un pintoresco pueblo del sur de Puerto Rico. Y su alcalde (Hon.Abel Nazario), fue re-electo en las pasadas elecciones. Las galletitas deberían reflejar algo muy especial del pueblo. Una de las cosas que lo caracteriza es la vista desde la autopista, de las casitas de colores del pueblo. Así que decidimos incluir esto en la galleta. Esta es la foto para la idea de la galleta:

Si, fue un paisaje muy especial, por lo que transportar la idea a la galleta mostró ser un reto.

Además, tenía que incluir el logo de uno del principal programa de gobierno. Este es el logo:

Y este es el producto final:

A todos los invitados les encantaron las galletas. Al principio algunos no creian que fueran galletas, sino placas para adornar en el escritorio o la pared. Y se maravillaron cuando vieron que si eran galletas y que estaban riquísimas. El alcalde llamó a mi amiga tarde en la noche para decirle que se estaba saboreando la galleta :)

¡Buen provecho señor Alcalde!

*****************************

Hi! Do you remember the black and white cookies I just made? Well, the lady recommended me to make cookies for the oath of office of the mayor of Yauco. Wow! He would give my cookies as gift to his important guests.

Yauco is a picturesque town in the south of Puerto Rico. And its mayor (Hon. Abel Nazario), was re-elected. The cookies must reflect something very special about the town. One of the special things is the view from the highway of the many colorful houses of the town. So we decided to include this in the cookie. This is the photo for the idea on the cookie:

Yes, it was a very special landscape, for translating the idea to the cookie showed to be a challenge.

Also, I had to include the logo for one of the main government programs. This is the logo:

And this is the final product:

All guests loved the cookies. At first, some thought they were little canvases to adorn their desks or walls. And they were mesmerized to see they were cookies and that they were delicious. The mayor called my friend late at night to tell her that he was enjoying a cookie :)


Enjoy mister Mayor!



domingo, 13 de enero de 2013

Las Primeras de 2013 / The first for 2013

For English, scroll down the page :)



Hola a todos! Espero que pasaran un Feliz Año Nuevo y un Feliz Día de Reyes.




Hace un tiempo desde que horneo galletitas. ¡Bueno, es tiempo de regresar después de un merecido descanso!

Mi primer set de galletitas fue para el cumpleaños de una coordinadora de eventos que conocí a través de Facebook. Ella vio mis galletitas de Bautizo en Rosa en la celebración del bautizo. Me llamo para decirme que le gusto mi trabajo y que le gustaría ofrecer mis galletitas a sus clientas. Siiiiiiiiiii!!!!!!!! Creo que esto es una bendición :)

Pues, ¡ella me llama hace dos semanas para que le hiciera galletitas para su propio cumpleaños! Su bizcocho seria muy clásico (crema blanca con adornos de filigrana negro). Así que ella quería galletitas que coordinaran. 

Le envié las galletitas con una de sus amigas. A su amiga le encantaron las galletitas). Entonces, recibí un mensaje de la coordinadora por Facebook (la cumpleañera) diciendo “gracias por las galletas me encantaron!!”

¡Nada me hace mas feliz que un cliente feliz y un amigo de por vida!

Los veo pronto:)

********** ********** *********** ***********


Hi everyone! Wishing you have a Happy New Year and  a Happy Three Kings Day! (For those wondering, it is Epiphany: A Christian feast celebrating the manifestation of the divine nature of Jesus to the Gentiles as represented by the Magi. Celebrated January 6).


It has been a while since I baked cookies. Well, time to come back after a well deserved break!

My first set of cookies was for the birthday of an event planner I met through Facebook. She saw my Baptism in Pink cookies at the baptism celebration. She called me to let me know she liked my work and that she would like to offer my cookies to her clients! Woohoo!!! I think it it a blessing :)

Well, she called me 2 weeks ago so I could make cookies for her own birthday! Her cake would be very classy (white buttercream with black filigree). So she wanted cookies to match.

I delivered her cookies to her with a friend. Her friend immediately loved the cookies. Then, I received a Facebook message from the coordinator (the birthday girl herself) saying “thank you for the cookies, I love them!!”

Nothing makes me happier than a happy customer and a friend for life!

See you soon

domingo, 23 de diciembre de 2012

Reyes Magos / Three Wise Men

Para los que les gustan temas mas tradicionales de Navidad, vamos a recordar a los que siguiendo una estrella divina, encontraron al niño Jesús en un pesebre y le adoraron: los Tres Reyes Magos. / For the ones who like more traditional Christmas themes, lets remember the ones who followed a divine star, found baby Jesus in a manger and adored Him: the Three Wise Man





Merry Christmas :)

Bautizo en Rosa / Baptism in Pink

Uuuuuu, galletitas rosa :)  /  Ooohhhh, pink cookies :)

Dulces galletas para un bautizo / Sweet cookies for a baptism


Una mamá de Jayuya me encontró en Facebook  me pidió que le hiciera unas galletas para celebrar el bautizo se su bebita.  Los colores que usaría para las invitaciones eran rosa pastel, lila y blanco. Las invitaciones son muy bonitas y delicadas, así que decidí hacer unas galletas que reflejaran el mismo estilo. / A mom from Jayuya (a town in Puerto Rico) asked me to make her cookies to celebrate her baby girl's baptism. The colors she would be using for the invitations were pastel pink, lilac and white. The invitations are very beautiful and delicate, so I decided to make the cookies to reflect the same style.

Las invitaciones / The invitations
Mamá quiso cruces, trajecitos de bebé, ángeles, y galletas redondas.  Las etiquetas del empaque que fuesen lo mas parecido posible a los colores de la invitación.  Cuando le presente las galletas terminadas y empacadas a la clienta, ella estaba super emocionada!  Me dijo que no esperaba que fueran tan lindas, que el empaque estaba perfecto y que sobre todo eran galletas grandes. Ella creía que las galletas eran pequeñas   (nota para mi: fotografiar las galletas la próxima vez con algo al lado para comparar el tamaño :) / Mom wanted crosses, baby girl dresses, angels and round cookies. The labels to match as closely as possible the colors of the invitation. When I presented her with the finished cookies, already in their bags, the client was excited! She said she didn't expect them to be so pretty, that the packaging was perfect and above all, that the cookies were big! She thought the cookies were small (note to self: take pictures of the cookies with an object next to them to compare size :)

Here are some of the cookies :)




El diseño del encaje lo aprendí de Callye (The Sweet Adventures of Sugarbelle). Ella tiene un fantástico tutorial donde puedes ver paso a paso como hacer el diseño de encaje en las galletitas. / I learned the lace design from Callye (The Sweet Adventures of Sugarbelle). She has a fantastic tutorial where you can see step by step how to make lace designs on a cookie.

Espero que encuentres inspiración con estas galletitas. Hasta la próxima  Que Dios te bendiga. / I hope you find inspiration with this cookies. Until next time! God bless you.

sábado, 8 de diciembre de 2012

Joyas / Jewells


Mi amiga Karen me pidió que le hiciera unas galletitas para una conferencia para damas en su iglesia. Decidí hacerlas brillosas, semejando joyas. Porque las mujeres somos joyas de Dios. / My friend Karen asked me to make her cookies for a women's conference at her church. I decided to make them shiny, like jewells. Because women are God's jewells.

Enjoy!






Tutorial: Cake Pops

  • Hornea tu bizcocho favorito. Aquí estoy usando "red velvet" . / Bake your favorite cake. I'm using "red velvet" here.
  • Rompa el bizcocho hasta que quede en pedacitos. / Break the cake until in crumbs
  • Mezcle el bizcocho con frosteado de su sabor favorito. Lo mas fácil es comprar uno comercial. Puede usar queso crema. El bizcocho debe quedar lo bastante pegajoso para formar bolitas y luego póngalas en el congelador por lo menos una hora. / Mix the cake crumbs with your favorite frosting. The easiest is to buy a comercial frosting. You can use cream cheese. The crumbs have to be moist enough to form balls and then place them in the freezeer for at least an hour. 
  • Cuando estés a punto de sacar las bolitas del congelador, derrite el chocolate según las instrucciones del paquete. Luego, usa un tenedor para sumergirla en el chocolate derretido. /  When it's almost time to take the pops out of the freezer, melt the chocolate following the package directions.

  • Si no vas a usar palitos de paleta, usa un tenedor para sumergir el pop en el chocolate derretido. Si va a usar palitos, hunda la punta del palito en el chocolate y luego coloquelo hasta la mitad del pop. / If you are not going to use pop sticks, use a fork to place the pop inside the melted chocolate. If you are going to use sticks, dip the tip into the chocolate and then into the stick, but stop at half of the pop.

  • Una vez el palito esta firme dentro del pop, usalo para sumergir el pop en el chocolate. Coloca el pop en papel de hornear para que se endurezca la capa de chocolate. / Once the stick is firm inside the pop, use it to dip the pop into the melted chocolate. Place the pop on parchment paper to let the chocolate harden.
Estos son los pasos básicos para hacer pops. Puedes ir a paginas como la de Bakerella, donde te enseñan cientos de formas de hacer pops. / These are the basic steps to make pops. You can go to pages like Bakerella's where you can learn hundreds of ways to make pops.

lunes, 3 de diciembre de 2012

Mmm...Para una boda / Mmm...For a wedding

Lo sé, no son galletitas. Pero es que mi amiga Keilla (Coordinadora de bodas en Yauco) me pidió que le hiciera unos cake pops para este fin de semana. 30 novios y 30 novias. / I know, these are not cookies. But is that my friend Keilla (a wedding coordinator in Yauco) asked me to make her cake pops for this past weekend. 30 grooms and 30 brides. 



Los novios eran de chispas de chocolate y las novias eran red velvet. / The grooms were chocolate chip and the brides were red velvet.


Esta vez pude fotografiar parte del proceso asi que para ver el tutorial, haz click aqui. /This time, I took photos of most of the process, so to see the tutorial, click here.